第207章 乌鲁鲁(3 / 8)

看到了故事中,Mala人举行仪式的神圣洞穴,看到了岩壁上那些古老的、充满了象征意义的岩画。

柳如烟发现,乌鲁鲁并不是一块光滑的石头。它的表面,充满了各种因风化和水蚀而形成的、奇特的沟壑、洞穴和纹理。有的地方,像被巨人用手指划过;有的地方,则像一张布满了皱纹的、苍老的脸。每一个细节,都承载着一个古老的故事。

“现在我明白了,”柳如烟轻声对陆沉说,“如果不了解这些故事,它对我们来说,就只是一块巨大的、漂亮的石头。但知道了这些故事之后,它就变成了一本活着的、神圣的史书。这里的每一道沟壑,都是一个章节。”

下午,他们驱车前往了乌鲁鲁-卡塔丘塔国家公园的另一个组成部分——卡塔丘塔(Kata TiUta),在原住民语言中,意为“很多个头”。

与乌鲁鲁那块完整的独石不同,卡塔丘塔是由36个巨大的、圆顶形的砾岩组成的巨石阵。当他们抵达观景区,第一眼看到那片连绵起伏的、如同外星地貌般的红色巨石阵时,立刻被其与乌鲁鲁截然不同的、更加古老和雄浑的气场所震撼。

他们开始了著名的“风之谷”徒步。他们穿行在巨大的、红色圆顶巨石之间的峡谷里,感觉自己像是闯入了一个巨人的国度。脚下是崎岖的、布满了碎石的红色土地。耳边,只有呼啸而过的、如同神明低语般的风声。

当他们最终爬上一个观景台,俯瞰着整个被巨石阵环抱的、绿色的山谷时,柳如烟感觉自己仿佛来到了一个与世隔绝的、史前的避难所。

“如果说乌鲁鲁是神圣的祭坛,那这里,就是众神的居所。”她感慨道。

第三天的行程,是一场关于艺术、美食与星空的沉浸式体验。

上午,他们参加了一个由阿南古人艺术家亲自教授的“点画”工作坊。

他们席地而坐,一位年长的原住民女艺术家,通过翻译,为他们讲解着点画艺术中,各种符号的象征意义:同心圆代表着营地或水潭,U形代表着坐着的人,而线条,则代表着旅行的路径。

柳如烟拿起画笔,蘸着由赭石、白泥等天然矿物颜料制成的涂料,在小小的画板上,笨拙地,尝试着用这些简单的符号,来讲述一个属于自己的、